Слепой Орфей - Страница 94


К оглавлению

94

Но Фрупов промахнулся. Монстр успел откатиться в сторону. С невероятной скоростью тварь оказалась на ногах. Фрупов упал на землю, избежав первой пули. Вторая достала бы его наверняка, но тут хлопнула беретта Ласковина. Тварь завертелась волчком, выискивая новую цель. Однако Андрей, единственный, почти не уступал ей в быстроте реакции. Даже превосходил, поскольку Морри мешал развороченный картечью бок. С быстротой, определяемой только скоростью самого механизма, Морри выпустил всю обойму в наиболее опасного врага. И не попал ни разу. Ярость Морри-алчущего, жаждавшего схватить и уничтожить, поглотила навыки тела-стрелка. Андрей выстрелил восемь раз. Он попал дважды, но без особого результата.

Тут к твари подскочил Стежень, взмахнул топором, но монстр с пронзительным визгом отпрянул и длинными прыжками, петляя, понесся прочь. Фрупов из положения лежа дважды выстрелил ему вслед, однако даже если и задел, то не остановил.

– Удрал! – выкрикнул Ласковин, тяжело дыша.– Опять удрал, паскуда!

Подошедший Фрупов молча ткнул дымящимся стволом в жирное кровавое пятно на земле.

– За ним,– скомандовал Ласковин, и мужчины устремились по следу.

Километра через четыре (Игоев, не выдержав темпа, отстал на полпути) Ласковин, Стежень и Фрупов выскочили на берег озера. Тело они увидели сразу же. Труп лежал у кромки воды. Песок покраснел от крови. И спокойная вода у берега стала розовой.

Трое уставились на труп. Ни одному из троих не верилось, что монстр прикончен. И правильно не верилось.

Восклицание Ласковина, жест в сторону озера: маленькая резиновая лодочка с единственным пассажиром. Лодочка, быстро-быстро плывущая к противоположному берегу.

Фрупов вскинул ружье, тщательно прицелился. Выстрел. Есть! Лодка остановилась и начала погружаться. Ее пассажир перевалился через борт и пропал под водой.

Мужчины напряженно вглядывались в синюю гладь. Минута, две, пять… Ничего. Слишком далеко, чтобы углядеть любую мелочь. Голову – да. Но не чуть приподнявшееся над поверхностью для вдоха лицо.

– Очень я сомневаюсь, что он утонул,– мрачно произнес Фрупов.

Остальные придерживались того же мнения.

– Ты его чувствуешь? – спросил Ласковин.

Стежень покачал головой.

– Может, позже,– сказал он.– Что-то я устал.

Он и вправду устал. Не телом, душой.

– С этим что будем делать? – спросил он.

– Спрячем,– сказал Фрупов.– И место пометим. Я потом его заберу.

– Годится,– кивнул Ласковин.– Ну что, взяли?

Глава одиннадцатая

Новое тело Морри оказалось совсем никудышным. Старым и вдобавок хромым. Но это было не так уж важно, поскольку Морри сменил его уже в электричке. Какой хороший мир! Никто друг друга не знает, никто ни на что не обращает внимания. Морри-разум уже жалел, что поддался слабости и убежал в лес. Город – куда лучшее убежище. Новая жертва, мускулистый мужчина лет тридцати пяти, охотно пошел на контакт. От одной из первых жертв Морри, Рустама Кермаева, этот отличался разве что меньшей агрессивностью. А главной его проблемой были деньги. Вернее, отсутствие денег. Даже на билет. Морри отпугнул контролера, и жертва прониклась доверием. Труднее было отпугнуть тех, кого не различал человеческий глаз. Но Морри справился. Теперь он был достаточно силен, чтобы шугануть мелюзгу.

Морри вышел в Девяткино, прошел в метро. При этом ему пришлось некоторое время ждать, поскольку у прохода скопилась очередь, а вводить в заблуждение автоматы Морри пока не умел. В подземелье пришлось пережить несколько неприятных минут: сосущие человеческую силу обитатели тоннелей решили попробовать Морри на вкус. Морри-алчущий сумел отбиться и оградить Силой часть вагона. Люди, оказавшиеся поблизости, удивленно оглядывались, кое-кто даже улыбнулся: у них возникло ощущение, словно в хмурый день выглянуло солнце. Но радостное ощущение быстро прошло, поскольку Морри-алчущий мигом слизнул избыток энергии. Головы пассажиров тут же поникли, а глаза потухли. Овцы, привычные к стрижке. Были, впрочем, и такие, кто тем или иным способом успешно противостоял подземным сосунам. С Морри им бы, конечно, не справиться. Но Морри сам не стал их трогать. Он не хотел прежде времени вступать в конфликт с Настоящими Силами.

Морри вышел на «Балтийской», свернул направо, перешел через мост и двинулся навстречу запаху жженых костей. Впрочем, сам запах не имел значения. Морри совершенно точно знал, куда идет. Пришло время взять союзника.


– Он опять в городе,– сказал Игоев.

– Точно? – спросил Глеб.

Вместо ответа Кирилл протянул ему сводку дневных происшествий. Одно было подчеркнуто. В электричке найден мертвый мужчина. Смерть признана естественной, так как свидетели видели, как мужчина вошел в вагон, сел и, как они посчитали, уснул. Документов при покойнике не обнаружено. Одет в прорезиненную куртку защитного цвета, такие же брюки и болотные сапоги. Возраст – около пятидесяти.

– Это еще не факт,– проговорил Стежень.– Мало ли…

– Много,– перебил Игоев.– Я ездил в морг. Можешь не сомневаться: это жертва Морри.

– Скверно,– Стежень потер подбородок. Никак не привыкнуть к отсутствию бороды.– Наши знают?

– Я звонил Андрею.

– Что будем делать?

– Ты сумеешь его найти?

– В городе – нет. А ты?

Игоев пожал плечами.

– Боюсь,– сказал он,– эта тварь сама нас найдет.

Как в воду глядел.


– Ты – Сатана? – Здоровенный брюхастый бугай, весь в разноцветных наколках, поставил пивную кружку, поднялся и сверху вниз глянул на собеседника, тоже не малыша, но на полголовы ниже.

Один из собутыльников брюхастого оглушительно загоготал, второй, перекрывая гогот, гаркнул:

94